睢县网

        睢县最具权威的网络新闻媒体
        中共睢县县委宣传部主办
睢县水城骄子
您当前的位置:首页 > 文章中心 > 文化

跟着诗词读睢县|《洞庭春色赋·中山松醪赋》

时间:2024-03-30 10:00:38  来源:睢县网  作者:

《洞庭春色赋》

宋·苏轼

吾闻橘中之乐,不减商山。岂霜馀之不食,而四老人者游戏于其间。悟此世之泡幻,藏千里于一班,举枣叶之有馀,纳芥子其何艰,宜贤王之达观,寄逸想于人寰。袅袅兮春风,泛天宇兮清闲。吹洞庭之白浪,涨北渚之苍湾。 携佳人而往游,勤雾鬓与风鬟,命黄头之千奴,卷震泽而与俱还,糅以二米之禾,藉以三脊之菅。忽云烝而冰解,旋珠零而涕潸。翠勺银罂,紫络青伦,随属车之鸱夷,款木门之铜镮。分帝觞之馀沥,幸公子之破悭。我洗盏而起尝,散腰足之痹顽。尽三江于一吸,吞鱼龙之神奸,醉梦纷纭,始如髦蛮,鼓包山之桂楫,扣林屋之琼关。卧松风之瑟缩,揭春溜之淙潺,追范蠡于渺茫,吊夫差之惸鳏,属此觞于西子,洗亡国之愁颜。惊罗袜之尘飞,失舞袖之弓弯。觉而赋之,以授公子曰:乌乎噫嘻:吾言夸矣:公子其为我删之。

《中山松醪赋》

宋·苏轼

始余宵济于衡漳,车徒涉而夜号。燧松明而识浅,散星宿于亭皋。郁风中之香雾,若诉予以不遭。岂千岁之妙质,而死斤斧于鸿毛。效区区之寸明,曾何异于束蒿。烂文章之纠缠,惊节解而流膏。嗟构厦其已远,尚药石之可曹。收薄用于桑榆,制中山之松醪。救尔灰烬之中,免尔萤爝之劳。取通明于盘错,出肪泽于烹熬。与黍麦而皆熟,沸舂声之嘈嘈。味甘余而小苦,叹幽姿之独高。知甘酸之易坏,笑凉州之蒲萄。似玉池之生肥,非内府之蒸羔。酌以瘿藤之纹樽,荐以石蟹之霜螯。曾日饮之几何,觉天刑之可逃。投拄杖而起行,罢儿童之抑搔。望西山之咫尺,欲褰裳以游遨。跨超峰之奔鹿,接挂壁之飞猱。遂从此而入海,渺翻天之云涛。使夫嵇、阮之伦,与八仙之群豪。或骑麟而翳风,争榼挈而瓢操。颠倒白纶巾,淋漓宫锦袍。追东坡而不可及,归哺歠其醨糟。漱松风于齿牙,犹足以赋《远游》而续《离骚》也。

解 析

《洞庭春色赋》与《中山松醪赋》,均为苏轼撰并书。此两赋并後记,为白麻纸七纸接装,纸精墨佳,气色如新,纵28.3厘米,横306.3厘米,前者行书三十二行,二百八十七字;后者行书三十五行,三百十二字;又有自题十行,八十五字,前後总计六百八十四字,为所见其传世墨迹中字数最多者。

前者作於公元1091年冬,後者作於公元1093年,为苏轼晚年所作,苏轼贬往岭南,在途中遇大雨留阻襄邑乾明寺(今河南睢县)书此二赋述怀。自题云:“绍圣元年(1094)闰四月廿一日将适岭表,遇大雨,留襄邑,书此。”时年已五十九岁。

译 文

《洞庭春色赋》

安定郡王用黄柑酿酒,命名为“洞庭春色”,他的侄子赵德麟得到后赏给我,我戏作这篇赋:我听说在橘林中游玩,自然少不了要说到商山(今陕西省商县东南)。怎能说霜后的橘子不能吃,秦末汉初东园公等四位老人不是就在橘林中游戏吗?感悟这人世间的泡影,把千里江山隐藏在一瓣橘子的斑点之中。手举大枣的叶子很容易,汇集芥子却是多么困难。应该像贤德的安定王这样豁达开朗,把超脱的想象寄托于人世间。犹如袅袅的春风,清闲地飘荡在天宇之上。吹动洞庭的滔滔白浪,涨满了北方大河的苍湾。携着佳人—起去那里游览,让清风吹拂我们的鬓发和佳人的发髻。让黄色的骏马带领许多随从,卷起震撼湖泽的威力一起奔腾而来。掺糅上江米和大米的稻草,铺垫上三棱形的菅草。忽然间蒸气升腾冰水化解,随即酿出的酒犹如珍珠像泪水一样滴落下来。用翡翠色的勺子和银质的酒器,穿戴上装饰着紫色珠络的青色纶巾。随着运酒车上类似猫头鹰状的酒囊,叩敲木门上的铜环。分享帝王酒觞里剩下的那一部分残酒,所幸的是公子德麟并不吝啬。我急忙洗净了酒杯起来品尝,驱散腰腿麻木憋痛的顽疾。好像三江的大水都在这一口豪饮之中,气吞大江中的鱼龙和神鬼。忽而如醉,忽而如梦,脑子里景色纷纭,开始有些疯疯癫癫。摇起用巴山上桂树做成的船桨,叩开林间琼楼仙屋的门。醉卧在凛冽松风中瑟瑟地缩紧身体,掬起春天里潺潺的清泉。追随着春秋时期越国的名士范蠡到渺茫的幻影之中,追忆和凭吊吴王夫差那孤单的身影。叮嘱不幸的西施姑娘用这杯酒,洗刷因亡国的愁怨而衰老的容颜。跌跌撞撞地赶路,衣服鞋袜惊起阵阵涤尘,失去了舞动袍袖、弯腰弓背的姿势。醒来后作了这篇赋,呈送给公子说: “哈哈!我的话夸张夸大了,敬请公子替我作些删改。”

《中山松醪赋》

以前我曾在夜间乘船横渡衡水和漳水,乘车或徒步跋涉在夜间。点燃松树枝,以便能看清道路的深浅,火星散落在沿途的亭子和道路旁。微风吹拂,松烟散发着浓浓的香气,好像在对我诉说着不幸的遭遇。千年造就的良好的质地,却死在斧子砍劈之下轻如鸿毛。为人类贡献出短短的光明,又何曾有别于一束蒿草。斑斓的色彩和花纹纠缠在一起,振动它的节解就会流出松脂。叹惜被用来建筑高楼大厦的历史久远,还被作为中药广泛应用。在日落时分采集少量的松枝,制成中山松醪(因为是在中山故地定州酿造的,故名中山松醪)。为的是把你从被人焚烧的灰烬之中拯救出来,免除你被做成火把的厄运。从盘根错节里取出你透明的汁液,通过烹煮渗出你的脂肪。跟黍米、麦子一起煮熟,蒸煮时沸腾烹溅而发出嘈杂的声响。酿出的酒昧道甘而余味略有点苦,惊叹幽雅的姿态独具风味。由此知道甘酸的食物容易腐败变坏,因此讥笑凉州的葡萄酒原来是腐败变坏的葡萄做成的。像在玉池中肥美的肉食,而决不是宫廷内府的蒸羔。斟满刻有樱桃紫藤花纹的酒杯,再配上螃蟹那白白的双螯。每天喝上几回、饮上几杯,顿时感到苍天降给人的一切苦痛都可以解除。由于松醪可以治疗风湿苦痛,所以我把拐杖扔到一边站起来行走,从此不再用小童每天给我捶背按摩。眺望定州西面的太行山一下子就觉得近在咫尺,真想穿上华贵的服饰前去游玩一番。骑上跨越高山峻岭的奔鹿,拉住倒悬在绝壁上的飞猴。随即从这里飞入大海.使翻天的云海波涛也显得藐小。使唤出三国的才子嵇康、阮籍之辈,与八仙成为一起的豪放群体。或者骑上麒麟驾着长风,像历史上的刘伶那样争着执酒器甚至拿起水瓢豪饮。反着穿戴白色的纶巾,淋湿了锦绣的宫袍。紧紧地追赶东坡居士却终究赶不上,回到酿酒作坊里大吃一通酒糟。用松风来洗漱牙齿,还可以作一篇赋,名为《远游》,用来续屈原老夫子的《离骚》。

赏 析

苏轼的《洞庭春色赋》和《中山松醪赋》中的“洞庭春色”和“中山松醪”均为酒名。绍圣元年(1094年)四月,定州太守任上的苏轼,获“讥斥先朝”的罪名,被罢免了端明殿学士、翰林学士、定州太守等职,贬为英州(今广东英德)军州事,随即又降为左承议郎,赴职途中又贬至惠州。从定州至英州相距数千里之遥,时苏轼已是年近花甲之人,备受劳顿。

行至中原襄邑时遭遇大雨,遂住宿于乾明寺。乾明寺主持吴传正,乃苏轼世代故交。在此驻足,正可与之叙怀。及至寺中,方知传正已外出云游未归,只有其外甥欧阳思仲在寺内留守。欧阳思仲得知此乃大名鼎鼎的苏东坡到访,不敢怠慢,遂为先生接风洗尘,以好酒款待。席间皆为传正的高风人品赞叹不已。

早在元祐六年(1091年)苏轼任知颍州时,他曾写下《洞庭春色》赋一篇,友人传正甚爱之,一直恳求为他亲书其本。近来,苏轼又作《中山松醪》赋一篇,不减前作,可惜此时吴传正不能亲睹分享,甚为遗憾。欧阳思仲遂取李氏澄心堂纸、杭州程奕鼠须笔,再以传正赠予的易水供堂墨,苏轼遂将两篇赋一并书录,授予欧阳思仲,令其转赠吴传正,并嘱其深藏存好。轼曰:“传正平生学道既有德矣,余亦窃闻其一二。今将适岭表,恨不及一别,故以此赋为赠,而致思于卒章,可以超然想望而长相从也。”又于二赋后记曰:“始安定郡王以黄柑酿酒,名之曰‘洞庭春色’……后余为中山守,以松节酿酒,复为赋之。以其事同而文类,故录为一卷。绍圣元年闰四月廿一日,将适岭表,遇大雨留襄邑,书此。东坡居士记。”

此二赋皆为咏酒之赋,频于用典,联想丰富;婉转含蓄,豪气如初。书法更显笔力遒劲,挥洒自如,坚毅厚重。东坡于仕途中虽几度沉浮飘摇,然字里行间仍表现得宽容达观。小住了二日后,苏轼又踏上行程,挥袖南下去了。

此时的苏轼笔墨更为老健,结字极紧,意态闲雅,奇正得宜,豪宕中寓妍秀。集中反映了苏轼书法"结体短肥"的特点。

明张孝思云:“此二赋经营下笔,结构严整,郁屈瑰丽之气,回翔顿挫之姿,真如狮蹲虎踞。”

王世贞云:“此不惟以古雅胜,且姿态百出,而结构谨密,无一笔失操纵,当是眉山最上乘。观者毋以墨猪迹之可也。”

乾隆曾评:“精气盘郁豪楮间,首尾丽富,信东坡书中所不多觏。”此两帖清初为安岐所藏,乾隆时入清内府,刻入《三希堂法帖》。

溥仪逊位,被辗转藏入长春伪帝宫,1945年散失民间。1982年12月上旬发现并入藏吉林省博物馆。此卷前隔水、引首在散失时被人撕掉,造成残损。

(请将手机遗至横屏观看)

来顶一下
返回首页
返回首页


①凡本网注明“来源:睢县网”的所有文字和图片稿件,版权均属于睢县网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明“来源:睢县网”,违者本网将依法追究责任。
②本网未注明“来源:睢县网”的文/图等稿件均为转载稿,本网转载出于传递更多信息的目的,并不意味着赞同其观点或证实其内容的真实性。如其他媒体、网站或个人从本网下载使用,必须保留本网注明的“来源”,并自负版权等法律责任。如擅自篡改,本网将依法追究责任。如对稿件内容有疑议,请及时与我们联系。
③如本网转载稿涉及版权等问题,请作者在一周内速来电或来函与睢县网联系。
电话:13837022828 电子信箱:sxwlk@163.com sxwangfangyong@163.com